Мой сайт
Вторник-Вастаньчи, 14.05.2024, 12:44
Меню сайта

Форма входа

Календарь новостей
«  Ноябрь-Сундерьгов 2007  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930

Поиск

Друзья сайта

Статистика

Мини-чат

Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 324

Главная » 2007 » Ноябрь-Сундерьгов » 15 » "РУЗОНЬ-ЭРЗЯНЬ ВАЛКС.РУССКО -ЭРЗЯНСКИЙ СЛОВАРЬ"
"РУЗОНЬ-ЭРЗЯНЬ ВАЛКС.РУССКО -ЭРЗЯНСКИЙ СЛОВАРЬ"
19:40
                     "РУЗОНЬ-ЭРЗЯНЬ ВАЛКС.РУССКО -ЭРЗЯНСКИЙ СЛОВАРЬ"
 Анокстыцязо  Эрюш Вежай (Эрюшев Борис) автор словаря
 
      ,
 
 
 
     

Русско-эрзянский словарь.Ruzonj-erzjanj valks

Впоследние годы вышло несколько различных словарей: «Эрзянь-рузонь валкс» М.: 1993, К.Г.Абрамова, «Валонь ёвтнема валкс», 2003, Д. В. Цыганкин, М. В. Мосин, «Этимологиянь валкс», 1998, Е.В.Четвергов, «Сырнень човалят», 1995 и другие.

В связи с обрусением немалого числа эрзян нередко спрашивают у нас о наличии русско-эрзянского словаря. Такой словарь издавался более десяти лет назад и он, можно сказать, стал библиографической редкостью.

Русско-эрзянский словарик из 1300 слов составил Эрюшонь Вежай.

Его предлагаем Вашему вниманию. Печатать его намерены из номера в номер в течении 6-7 месяцев. Надеемся, многим поможет усвоению порядочно подзабытого языка родителей. Перевод слов с русского на эрзянский язык даётся латиницей и кириллицей.

Редакция

Shumbratado! Шумбратадо (здравствуйте) дорогие эрзяне и друзья нашего языка! Это попытка помочь друг другу в изучении (восстановлении) эрзянского языка. Это начало. На это нужно время. Моё и Ваше. Пишите в раздел «Обсуждение» - перевод каких слов и выражений Вам нужен сегодня? Я постараюсь помочь Вам. Надеюсь, что и Вы поможете мне. Вперёд! Эрзянский язык красив и звучен! Ему тысячи лет, но он молод и устремлён в будущее!

 

Эрюш Вежай

КАК ЧИТАТЬ ЭРЗЯНСКОЙ ЛАТИНИЦЕЙ: ERZДN TESHKS KERKSQES

 

Aa-а; Bb - б; Cc - ц; Dd - д; Ee - э,е; Ff-ф; Gg - г; Hh - х; Ii - и; Jj - й,знак мягкости. Kk - к; Ll - л; Mm - м; Nn - н; Oo - о; Pp - п; Rr - р; Ss - с; Tt - т; Uu - у; Vv - w; Ww - w в заимств. словах. Xx - w в заимств. словах. Qq - q в заимств. словах;знак твёрдости. Yy - ы; Zz - з; Дд - д; Цц - ц; Ьь - ь

»e» - а)читается как «э» в начале слова.

- б)читается как «е» в остальных случаях.

»q» - знак твёрдости.

»j» - а)знак мягкости.

- б)читается как звук «й» перед гласными.

»y» - читается как «ы».

»v» - читается как «w»

»д» - читается как «д»

» ц» - читается как « ц»

»ь» - читается как «ь»

 

Шипящие звуки:

»zh» - читается как «ж»

»sh» - читается как «ш»

»ch» - читается как «ч»

»c» - читается как «ць»

 

Смягчение:

»i»,»e»,»y»,»д» - смягчают смягчаемые согласные «l»,»n»,»r»,»s»,»t».

 

Дифтонги читаются:

»ai» - «ай»

»ei» - «ей»

»ii» - «ий»

»oi» - «ой»

»yi» - «ый»

 

Окончания глаголов в неопределённой форме пишутся и читаются твёрдо: «-ms». Окончания существительных на "-ks" тоже твёрдо.

(

РУССКО-ЭРЗЯНСКИЙ СЛОВАРЬ RUZONJ-ERZJANJ VALKS

 

-А-

абажур - lampaveltдvks(лампавельтявкс)

аббат - katoliken bachka(католикень бачка)

аббревиатура - valkirtдvt(валкиртявт)

абзац - vitpotavks(витьпотавкс)

абориген - vasen erii(васень эрий)

аборт - eiden kajavtoma(эйдень каявтома)

абрикос - ozhonjka(ожонька)

абсолютизм - apak kirtд vlasjt(апак киртя

власть)

ай! - vai!

активный - erдza

Алатырь(река)- Rator(Ратор)

амбар - utom(утом),kav(кав)

апрель - chadykov (чадыков)

арахис - modanj peshte(модань пеште)

артерия - sedei san

архипелаг - usijan kurod

а то как же - eno koda,koda eno

-Б-

бабушка - inecдva (инецява)

бабушка(по матери)-vasol inecдva (васол инецява)

база - jur(юр)

балкон - nadamks(надамкс)

башкастый(большегол.)- botprд (ботпря)

безмерный - a onkstaviks(а онкставикс),a jovtaviks

(а ёвтавикс)

беспокойный - a oimaviks(а оймавикс)

бессмертие - a kuloma(а кулома)

бессмертный - a kulycд (а кулыця)

бесстрашный - a pelicд (а пелиця)

бизнес - tev(тев),ramsema-mikshnema tev

(рамсема-микшнема-тев)

близкий(чел.)- ineske (инеське)

блокнот - kermeks(керьмекс)

блондинка - ashinka(ашинька)

бобр - mija(мия)

богатство - erme (эрьме)

Бог - Paz(Паз)

Богиня волн(эрз.) - Kumbava(Кумбава)

Богиня любви и красоты(эрз.) - Ange(Анге)

бодаться - kechkerems(кечкеремс)

бодрый - erдza

болото - chejadavks(чеядавкс)

болезнь - seredema(сэредема),orma(орма)

болеть - sqeredems(сэредемс)

боль - sqeredemka(сэредемка)

больно! - pek!(пек!)

Большая Медведица - Keche Pulo(Кече

Пуло),Peleven Kurcдks

(Пелевень курцякс),Sisem Ozдkat

(Сисем Озякат)

большой - poksh (покш)

ботало - bot(бот)

брат мужа старш.- kakzhalд (какжаля)

брат невесты - urjvalд (урьваля)

бритва - narampejel (нарампеель)

брод - kelema(келема)

брус(полатей)- buldyrnд (булдырня)

будемте - adдdo (адядо), aido(айдо)

бултыхать - botams (ботамс)

бултыхаться - puljkams (пулькамс)

бумага - konцv (конёв)

бурелом - karchvir (карчвирь)

бурун - vedkesak (ведькесак)

бы - bu(бу)

быть - ulemqs (улемс)

-В-

варенье - marjpidevt(марьпидевть)

вариант - polavks-jonks(полавкс-ёнкс)

вдеть в ушко - nilkstams (нилькстамс)

вдоль - kuvalt, kuvalma

век - pinge (пинге)

Венера - Angen teshte (Ангень теште)

веник - tensjt (тенсть), kalksema(калксема)

верзила- dдdina (дядина)

вертолёт - charykai(чарыкай)

верх ларя - luvprдvks(лувпрявкс)

верховье реки - leiprд (лейпря)

вершок(верх.)- prдvks (прявкс)

вершок(изм.) - vaks (вакс)

весна - tundo (тундо)

вести - vetamqs (ветямс)

ветвь - tarad (тарад)

вечер - chokshnqe( чокшнэ)

вздрогнуть - sorkstams(соркстамс)

взять - sajems (саемс)

взяться(откуда-ниб.)- sajevems kostojak

(саевемс костояк)

витрина - nevtemavaljma/stuvor

(невтемавальма/стувор)

вклад - putovks (путовкс)

вклад денежный - jarmakonj putovks(ярмаконь

путовкс)

включить - noldams (нолдамс),

puvams(пувамс)

внебрачный ребёнок - mujeske(муеське)

внук - batьka (батюка)

вода - ved (ведь)

водоворот - velived(веливедь),vedvelдvks(ведьвелявкс) chary tarka(чары тарка)

водоросль - vedparsei(ведьпарсей),parsei(парсей),

vedtikshe(ведьтикше)

войлок - kende(кенде)

война - torpinge(торпинге)

войти в берега - skimems(скимемс)

волан(платье) brizha(брижа)

Волга - Rav(Рав)

волк - vergizq

волчица - vergizq avaka

волчонок - vergizq levks

волна - tolkon(толкон)

волнение(на воде)- kombolks(комболкс),lymbavks(лымбавкс)

воронка(на воде)- vedchaksh(ведьчакш)

ворчание - muzgordema(музгордема)

ворчать - muzgordems(музгордемс)

воспитывать - trдms(трямс)

восполнить - tovtoms (товтомс


 

Просмотров: 13342 | Добавил: erziyany-kely | Рейтинг: 3.8/12 |
Всего комментариев: 1
1 Евгения  
0
Очень нужен этот словарь.У кого есть откликнитесь.Куплю.

Имя *:
Email *:
Код *:
Copyright MyCorp © 2024
Создать бесплатный сайт с uCoz